В деловом общении жаргон позволяет специалистам быстро обмениваться информацией. Однако маргинальный жаргон может вызвать недопонимание, если собеседники не знакомы с терминами. В этой статье мы рассмотрим использование жаргона в деловой речи и раскроем истинное значение привычных слов. Понимание этих нюансов поможет избежать недоразумений и улучшить коммуникацию в профессиональной среде.
Муля
На презентациях новых товаров нередко можно услышать от какой-нибудь женщины на каблуках фразу: «А еще у этого пылесоса есть такая интересная функция». При этом ей, возможно, не приходит в голову, что слово «функция» в сленге может означать эфедрон или другие наркотические вещества, которые изготавливаются из лекарств, предназначенных для лечения простуды, таких как «Колдакт».
Эксперты отмечают, что маргинальный жаргон, проникающий в деловую речь, может оказывать как положительное, так и отрицательное влияние на коммуникацию в профессиональной среде. С одной стороны, использование специфических терминов и сленговых выражений может способствовать созданию неформальной атмосферы, облегчая взаимодействие между коллегами и укрепляя командный дух. Однако, с другой стороны, чрезмерное увлечение жаргоном может привести к недопониманию и исключению тех, кто не знаком с данной лексикой. Это особенно актуально в многонациональных и многокультурных коллективах, где важно учитывать разнообразие языковых и культурных контекстов. Таким образом, эксперты рекомендуют находить баланс между использованием маргинального жаргона и ясностью изложения, чтобы обеспечить эффективное общение и избежать возможных недоразумений.
Без мазы, безмазовый
Совещаются приличные люди в галстуках, бизнес обсуждают и говорят: «Нет, с этим клиентом без мазы контракт заключать». Говорят, и не ведают, что этимология этого слова идет от слова «мазь». На сленге еще советских наркоманов это означало опий-сырец, который выглядел этакой коричневатой массой. Отсюда же известное многим слово «вмазываться». Соответственно, «без мазы» по-сути, означает «без наркотика», плохо и т. д.
Маргинальный жаргон | Значение в деловом контексте | Возможная замена на нейтральный язык |
---|---|---|
Крутить бабки | Получать прибыль, зарабатывать деньги | Генерировать доход, извлекать прибыль |
Зарубить на носу | Запомнить, учесть | Зафиксировать, принять к сведению |
Впарить | Продать (часто с негативной коннотацией) | Реализовать, продать |
Кинуть | Обмануть, не выполнить обязательства | Подвести, нарушить договорённость |
Разгребать завалы | Решать накопившиеся проблемы | Устранять задержки, решать текущие задачи |
На взводе | В состоянии стресса, нервозности | Под давлением, в напряженном состоянии |
Косяк | Ошибка, недочет | Неточность, ошибка |
Топить | Создавать проблемы, препятствовать | Тормозить, препятствовать успеху |
Проталкивать | Настаивать на принятии решения, продвигать проект | Продвигать, добиваться принятия |
Затык | Проблема, препятствие | Препятствие, сложность |
Интересные факты
Вот несколько интересных фактов о маргинальном жаргоне в деловой речи:
-
Влияние субкультур: Маргинальный жаргон часто заимствуется из субкультур, таких как уличная культура, хип-хоп или интернет-сообщества. Это создает уникальный лексикон, который может использоваться в деловой среде для создания неформальной атмосферы или для установления связи с молодежной аудиторией.
-
Кодирование информации: Использование маргинального жаргона в деловой речи может служить своего рода «кодом», который помогает выделить определенные группы людей. Это позволяет участникам общения быстрее понять друг друга, но может также создать барьер для тех, кто не знаком с терминологией.
-
Риск недопонимания: Несмотря на свою привлекательность, использование маргинального жаргона в деловой среде может привести к недопониманию. Не все участники общения могут быть знакомы с определенными терминами, что может вызвать путаницу и снизить эффективность коммуникации.
Отдуплиться
В офисной среде нередко можно услышать фразу о клиентах: «Ну что, Иван Иванович, совсем не понимают, что к чему?», подразумевая, что они не могут принять решение. Однако на самом деле глагол «отдуплиться» имеет более специфическое значение — он относится к употреблению двух наркотиков одновременно или к запиванию наркотика водкой. Это слово происходит от термина «дуплет», который обозначает двойной выстрел.
Влом
Еще одно наркоманское выражение, прочно перекочевавшее в повседневную жизнь. «Мне что-то делать так влом», говорит утром, потягиваясь, красивая менеджер по персоналу. Происхождение этого выражения предельно простое и лежит на поверхности. Ломка — синдром резкой отмены наркотика. Отвратительное состояние где-то между жизнью и смертью. Редакция смеет полагать, что девушка менеджер не испытывает подобных страданий.
Бодяга
Часто можно услышать фразу «и эта бодяга с подписанием контракта продолжается уже не первый месяц». Говорящему стоит помнить, что «бодяга» изначально обозначает некачественный наркотический раствор. Отсюда и термин «бодяжить», который подразумевает разбавление чем-либо, будь то вода или другие вещества. Однако в уголовном сленге это слово имеет схожее значение с тем, как его используют в офисной среде: оно ассоциируется со скукой и затяжными процессами. Какой из этих жаргонов ближе вам — уголовный или наркоманский, решайте сами.
Чумовой, чума
«Чумовое предложение!» радостно кричит менеджер по закупкам, радуясь скидкам поставщика. «Да, чума!» восхищенно вторят коллеги. Спешим расстроить. Слово «чума» означает любой тяжелый наркотик, «чумовой» — тот, кто в состоянии наркотического опьянения.
Пруха
«Как же удачно складываются дела в этом квартале!» — с удивлением отмечает менеджер по продажам. Ему действительно везет с продажами. Но на самом деле «удача» в данном контексте подразумевает удовольствие после употребления наркотиков. «Прет», «тащит» — все это термины из мира героина.
Баклан, бакланить
Некоторые, выражаясь уничижительно о коллегах, нередко говорят, что такой-то – баклан. На уголовном жаргоне «баклан» означает человек, вымогающий на улице деньги у слабых и подростков.
Правильная, интеллигентная речь – это признак хорошего стиля. Не используй жаргонные слова в своей речи не к месту, и, особенно, не понимая, что означает то или иное выражение.
Если эта черканина была для вас в тему, ставьте класс и шлите её своим кентам в соц. сетях.
Зашквар
Термин «зашквар» в современном маргинальном жаргоне стал символом негативного опыта или позорного поступка, который может повлиять на репутацию человека или организации. В деловой речи использование этого слова может вызвать недоумение или даже негативную реакцию, однако его значение и контекст могут быть полезны для понимания определенных ситуаций в бизнесе.
Происхождение слова «зашквар» связано с молодежной культурой и интернет-сленгом, где оно обозначает неудачу, провал или что-то, что вызывает стыд. В деловом контексте это может относиться к ошибкам в управлении, неудачным проектам или скандалам, которые подрывают доверие к компании. Например, если организация попадает в скандал из-за неэтичного поведения сотрудников, это можно охарактеризовать как «зашквар», что подчеркивает серьезность ситуации и необходимость исправления репутации.
Использование термина «зашквар» в деловой речи может быть оправдано в определенных ситуациях, когда необходимо подчеркнуть неудачи или ошибки. Однако важно помнить, что такой жаргон может восприниматься как неформальный и даже неуместный в официальной обстановке. Поэтому, прежде чем использовать это слово, необходимо оценить контекст и аудиторию, чтобы избежать недопонимания или негативной реакции.
Вместо того чтобы использовать «зашквар» в своем лексиконе, деловые люди могут рассмотреть более нейтральные и профессиональные термины, такие как «неудача», «провал» или «негативный опыт». Это поможет сохранить профессионализм и уважение в общении, особенно в ситуациях, когда речь идет о серьезных вопросах, касающихся репутации компании.
Тем не менее, в некоторых случаях использование маргинального жаргона, включая «зашквар», может помочь установить более близкий контакт с аудиторией, особенно если она состоит из молодежи или людей, знакомых с подобным сленгом. Это может создать атмосферу доверия и открытости, что особенно важно в креативных индустриях или стартапах, где неформальный подход часто приветствуется.
Таким образом, «зашквар» в деловой речи представляет собой интересный пример того, как маргинальный жаргон может пересекаться с профессиональной лексикой. Важно уметь находить баланс между неформальным и формальным стилем общения, чтобы эффективно передавать свои мысли и идеи, не теряя при этом уважения и профессионализма.
Вопрос-ответ
Что такое маргинальный жаргон и как он влияет на деловую речь?
Маргинальный жаргон — это специфический язык, используемый определенными группами людей, часто с целью выделения себя или создания чувства принадлежности. В деловой речи такой жаргон может привести к недопониманию, если участники разговора не знакомы с терминологией. Однако, в некоторых случаях он может быть использован для создания более неформальной атмосферы или для установления доверительных отношений.
Как избежать использования маргинального жаргона в деловой коммуникации?
Чтобы избежать использования маргинального жаргона, важно придерживаться ясного и понятного языка. Рекомендуется использовать общепринятые термины и избегать сленга, особенно в официальных документах и презентациях. Также полезно адаптировать свой стиль общения в зависимости от аудитории, чтобы обеспечить максимальное понимание.
Какие примеры маргинального жаргона могут встречаться в бизнесе?
В бизнесе можно встретить такие примеры маргинального жаргона, как «бенчмаркинг», «кросс-функциональная команда», «синергия» и «драйвить». Эти термины могут быть понятны профессионалам в определенной области, но вызывать затруднения у людей, не знакомых с ними. Важно использовать такие слова с осторожностью и объяснять их значение, если они необходимы в разговоре.
Советы
СОВЕТ №1
Изучайте контекст использования маргинального жаргона. Понимание специфики и ситуации, в которой используется тот или иной термин, поможет вам избежать недопонимания и неуместных комментариев в деловой среде.
СОВЕТ №2
Будьте осторожны с использованием жаргона в официальных документах и коммуникациях. Важно помнить, что не все ваши коллеги или партнеры могут быть знакомы с определенными терминами, поэтому старайтесь использовать более универсальный язык.
СОВЕТ №3
Регулярно обновляйте свои знания о новых терминах и фразах, которые появляются в маргинальном жаргоне. Это поможет вам оставаться на одной волне с коллегами и избежать устаревших выражений, которые могут вызвать недоумение.
СОВЕТ №4
Обсуждайте использование жаргона с коллегами. Открытые беседы о том, какие термины уместны в вашей компании, помогут создать единый стиль общения и снизить риск недопонимания.